Home Izdvojeno KNJIGA TJEDNA Halid Ziya Uşakligil: Zabranjene ljubavi

KNJIGA TJEDNA Halid Ziya Uşakligil: Zabranjene ljubavi

Roman je proglašen turskom Anom Karenjinom, te iako je pisan pomalo arhaičnim stilom, a tko očekuje klasični ljubić, neka ovu knjigu ne uzima u ruke

PODIJELITE

Turske sapunice odavno su zavladale i domaćim malim ekranima. Neki ih vole, neki ne, ali njihovi kritičari često zaboravljaju da su mnoge od njih snimljene po kvalitetnim romanima, ponekad i klasicima turske književnosti. Slučaj je to i sa serijom „Strasti Orijenta“ kojoj je kao predložak poslužio roman „Zabranjene ljubavi“ velikog turskog romanopisca Halida Ziye Uşakligila. No na ovom mjestu nećemo govoriti o kvaliteti spomenute serije, već o romanu čija se radnja odvija u Istanbulu krajem 19. stoljeća, prije velikih društvenih promjena koje su nešto kasnije zahvatile tursko društvo. Sredina koju opisuje Uşakligil još uvijek je vrlo patrijarhalna, konzervativna, a cilj je mladih djevojaka pronaći dobru priliku za udaju, odnosno, dobro „prodati“ svoju mladost, ljepotu i zavodljivost u zamjenu za muževljevo „sponzorstvo“ u lagodnom životu i lijepim haljinama.

Nekadašnja ljepotica, sada sredovječna gospođa Firdevs, bacila je oko na imućnog udovca gospodina Adnana, ali kada prosidba stigne, upućena je njezinoj mladoj kćeri Bihter. Bihter imponira Adnanova naklonost i udaja je prihvaćena. Nakon raskošne svadbe Bihter započinje život u suprugovoj kući u kojoj žive i njegov sinčić Bülent, koji ju odmah prihvaća, te kćerka Nihal, teška tinejdžerica koja se ne može pomiriti s majčinom smrću kao ni s očevim novim brakom. No najkobnijim se pokazuje mladi Behlül, Adnanov nećak, besposličar i zavodnik, u kojeg se Bihter, tražeći bilo kakav izlaz iz nezadovoljavajućeg braka, zaljubljuje i s kojim započinje strastvenu vezu…

Roman je proglašen turskom Anom Karenjinom, te iako je pisan pomalo arhaičnim stilom, i danas je vrlo čitljiv zbog vještog pripovijedanja, zanimljivih i intrigantnih zapleta, te neizvjesnosti zbog završetka priče, te plastičnog prikaza istanbulskog visokog društva tadašnjeg doba. Tko očekuje klasični ljubić, neka ovu knjigu ne uzima u ruke – puno je kompleksnija od pukog ljubakanja na koje smo u romanima s ovakvim zapletom navikli.
Halid Ziya Uşakligil prvi je veliki romanopisac u turskoj književnosti. Rođen je 1865. u Istanbulu. Bio je prevoditelj s francuskog, pisao je gotovo sve književne vrste, a najpopularniji je bio kao romanopisac.