Home Izdvojeno Večer s prevoditeljem u knjižnici

Večer s prevoditeljem u knjižnici

Znate li da je barem 80% svih knjiga objavljenih u Hrvatskoj nastalo prevođenjem sa stranih jezika? 

PODIJELITE

U goričku gradsku knjižnicu u ponedjeljak, 10. lipnja u 18.00 sati dolazi prevoditelj Dalibor Joler. Njegovo je predavanje u sklopu programa “Književni prevoditelj u vašem gradu” kojim knjižnica želi približiti autore prijevoda, ljude odgovorne za vaš užitak u pročitanome tekstu.

Prevoditelj Dalibor Joler upoznat će nas sa svijetom književnog prevođenja predstavljajući svoj prijevod romana “Kraj samoće” Benedicta Wellsa, dirljivu i svevremensku priču o ljudskoj slabosti, neuspjehu i starenju, jednu od najljepših i najtužnijih ljubavnih priča suvremene proze. Razgovor vodi Ana Badurina, predsjednica Društva hrvatskih književnih prevoditelja.